네이버 파파고 번역기




    • “실시간 영상으로 번역” 네이버 파파고, AR 바로번역 선보인다

      네이버 ‘데뷰2021’ 개막AR 이미지 바로번역 내년 출시메타버스 생태계 ‘아크버스’ 공개

      네이버가 ‘국민 번역기’ 파파고를 고도화 하면서 언어장벽 없는 세상을 더 가깝게 만든다. 파파고를 통해 실시간으로 번역된 영상을 보여주는 증강현실(AR) 서비스를 준비 중이다. 네이버는 24일 국내 최대 규모의 개발자 컨퍼런스 ‘데뷰(DEVIEW) 2021’을 열고…

      아시아경제2021.11.24다음뉴스

    • 현대차, 새 임원 37%가 연구개발직.. 미래차 인재 중용

      역대 최대 203명 신규임원 발탁.. 30%가 40대 ‘젊은 피’

      네이버 개발자 출신인 김정희 현대차 인공지능 싱크탱크인 AIRS컴퍼니장은 상무에서 전무로 승진했다. 김 전무는 네이버에서 번역기 파파고를 개발한 주역이다. 현대차가 임원 인사에서 200명이 넘는 신규 임원을 발탁한 것은 전례 없는 일이다. 예년의 경우 신규…

      조선일보2021.12.18다음뉴스

    • 성공적인 AI 비즈니스? “‘패턴’ 찾아 도전하라!”

      패턴으로 설명할 수 있다”고 전했다. 이어 AI 패턴으로 인공지능의 대표적 어플리케이션 ‘컴퓨터 비전’과 구글 번역기네이버 파파고 번역기 등에 사용되는 ‘자연어 처리’를 예로 들었다. 문장생성 기술과 알고리즘 추천 시스템 또한 각광받는 AI 제품 패턴…

      제주의소리2021.12.07

    • [1일IT템] AI 스타트업 업스테이지, 100% 원격근무 비결은?

      2020년 10월 설립 이후, 홍콩 등 각국에서 원격근무 중’리모션’과 ‘슬랙’ 활용..이중잠금장치 등 계정 보안 유지

      있다”고 7일 밝혔다. 업스테이지는 네이버 전 클로바 AI 리더 김성훈, 네이버 전 클로바 OCR/Visual 리더 이활석, 네이버 전 파파고 번역기 모델링 리더 박은정 등이 함께 설립했다. 업스테이지는 각 기업이 지닌 다양한 문제 중 AI 기술을 통해 혁신이 가능한 부분…

      파이낸셜뉴스2021.12.07다음뉴스

    • ‘영알못’ 혼족도 OK, 외신기사 읽으며 견문 넓혀볼까

      정확한 의미를 알기 힘들다면 구글이나 카카오 등의 타 번역기를 추가적으로 사용하는 것도 좋다. (세 개의 번역기가 서로 조금씩…언론사도 많아 참고하는 것이 좋다.스마트폰 네이버 앱도 파파고를 활용한 번역 기능을 갖추고 있다. 하지만 PC로 보는 것만큼…

      데일리팝2021.12.17

    • “캠페인성 짙고 활용도 낮아”…외국인 노동자용 산업안전자료, 한계는?

      고 했다. 업계 관계자 B 씨는 ‘이게 세금을 쓰면서까지 굳이 있어야 할 필요가 있을까 싶다’며 ‘이 정도의 내용은 네이버 파파고나 구글 번역기 등으로 대체가 가능하다’고 꼬집었다. 그는 ‘건설현장에서는 오히려 짧게라도 전화 통역을 선호한다’고 말했다. 디지털…

      월간 노동법률2021.12.08

    • EMNLP 2021 결산, “한국 언어 AI 연구, 세계 5위 달성…네이버·KAIST가 리드”

      네이버 AI 번역기인 파파고가 네이버랩스 유럽과 함께 참여했다는 점도 주목할 만하다. 하정우 연구소장은 “네이버랩스 유럽과 파파고는 오랫동안 번역기 성능 향상을 위해 공동 연구를 진행해왔다. 이번에 소개한 논문이 그 결과물”이라고 말했다. 네이버 클로바…

      AI타임스2021.11.12

    • “나는 인간이 아니다. 초거대 인공지능(AI)이다”

      글로벌 차원의 인공지능 트렌드에서 짚어야 할 단 하나의 화두를 고른다면, 그것은 ‘초거대 인공지능’이다. 언어 모델의 차별과 편향도 해결해야 할 문제로 떠오르고 있다.

      문장을 고르거나 예측할 수 있다는 의미다. 우리는 이미 딥러닝 기반 언어 모델을 알고 있으며 사용하는 중이다. 네이버 ‘파파고’나 구글 번역기에 활용되는 ‘신경망 기계 번역(Neural Machine Translation)’이 그것이다. 문장의 단어들을 각각 번역한 뒤 일정한…

      시사IN2021.11.04다음뉴스

    • [IT발품러] 네이버 ‘파파고‘ 현지화 강점… 번역 실력은 글쎄

      네이버 파파고(이하 파파고)가 국내 인공지능(AI) 번역 서비스 시장에서 우위를 다지고 있다. 하지만 경쟁사인 구글에 비해 번역 수준이 떨어지는 부분은 해결해야 할 숙제다.출시 5년이 지난 파파고 서비스는 인공지능을 기반으로 데이터를 축적하며 번역 서비스를…

      뉴데일리2021.10.20

    • 국회도서관-네이버, AI 일본법 자동번역 서비스 오픈

      공동개발한「AI 일본법 자동번역 서비스」를 9월 8일(수) 국회도서관 홈페이지를 통해 공개한다. 이 날 국회도서관과 네이버 파파고는 일본법 특화 자동번역기의 개발과 서비스 개시를 기념하는 의미에서 ‘AI로 외국법 읽다’를 주제로 세미나를 개최한다. 이번…

      브레이크뉴스2021.09.08

    답글 남기기

    이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다